Vous avez besoin d'une copie signée ? Cliquez ici.
Le présent Addendum relatif au traitement des données (« **DPA** ») vient compléter le contrat entre CircleCo, Inc (« **Circle** ») et le client qui accepte (ou le client au nom duquel un Administrateur accepte) (ci-après dénommé le « **Client** ») les [Conditions d'utilisation pour les créateurs](https://circle.so/creator-terms) concernant le transfert et le traitement des Données couvertes dans le cadre de l'exécution des Services.
**DÉFINITIONS**
Les termes en majuscules utilisés mais non définis dans le présent DPA auront la signification énoncée dans les Conditions d'utilisation de Circle. Les termes en majuscules suivants utilisés dans le présent DPA seront définis comme suit :
Les termes « **Responsable du traitement** », « **Personne concernée** », « **Données personnelles** », « **Sous-traitant** » et « **Traitement** » auront les significations qui leur sont données dans les Lois applicables en matière de protection des données.
**INTERACTION AVEC LE CONTRAT**
**RÔLE DES PARTIES**
**DÉTAILS DU TRAITEMENT DES DONNÉES**
Les détails du Traitement des Données personnelles en vertu du Contrat et de ce DPA (y compris l'objet, la nature et la finalité du Traitement, les catégories de Données personnelles et de Personnes concernées) sont décrits dans le Contrat et à l'Annexe 1 de ce DPA.
Circle se conforme à ses obligations en vertu des Lois applicables sur la protection des données. Sauf disposition contraire aux Sections 3.1.2. et 3.1.3., Circle ne traitera les Données Couvertes qu'au nom et selon les instructions du Responsable du traitement et conformément aux Lois applicables sur la protection des données. Le Contrat et ce DPA constituent les instructions du Client pour le Traitement des Données couvertes. Le Client peut émettre des instructions écrites supplémentaires conformément à ce DPA.
Sans limiter ce qui précède, sauf disposition contraire aux Sections 3.1.2. et 3.1.3., Circle ne doit pas :
Circle va :
**CONFORMITÉ**
**CONFIDENTIALITÉ ET DIVULGATION**
**SOUS-TRAITANTS**
Circle peut Traiter les Données couvertes partout où Circle ou ses Sous-traitants disposent d’installations, sous réserve du reste du présent article 7.
Le Client accorde à Circle une autorisation générale pour engager l’un des Sous-traitants répertoriés à l’Annexe 4, telle que modifiée conformément à l’article 7.4 (les « **Sous-traitants autorisés** »), afin de Traiter les Données couvertes.
Circle doit :
Circle fournit au Client un préavis d’au moins trente (30) jours pour tout changement proposé concernant les Sous-traitants autorisés. Le Client notifie à Circle s’il s’oppose au changement proposé des Sous-traitants autorisés (y compris, le cas échéant, lorsqu’il exerce son droit d’opposition en vertu de la clause 9(a) des CCT) en adressant à Circle une notification écrite de cette opposition dans les trente (30) jours suivant la notification par Circle au Client de ce changement proposé (une « **Opposition** »).
Si le Client soumet une Opposition, Circle et le Client collaborent de bonne foi pour trouver une solution mutuellement acceptable permettant de traiter cette Opposition. Si Circle et le Client ne parviennent pas à une solution mutuellement acceptable dans un délai raisonnable, qui ne doit pas dépasser trente (30) jours à compter de la date de l’Opposition, le Client peut résilier la partie du Contrat relative aux Services concernés par ce changement en adressant une notification écrite à Circle.
**DATA SUBJECT RIGHTS REQUESTS**
**SÉCURITÉ**
**INFORMATIONS ET AUDITS**
Circle informe rapidement le Client s’il détermine qu’il ne peut plus respecter ses obligations en vertu des Lois applicables en Matière de Protection des Données.
Le Client peut prendre des mesures raisonnables et appropriées afin de :
Le Client peut, pas plus d’une fois par an, auditer la conformité de Circle au présent DPA. Les Parties conviennent que tous ces audits sont réalisés :
Pour tout audit réalisé conformément à l’article 10.3 :
Le Client informe rapidement Circle de toute non-conformité détectée au cours d’un audit.
Les résultats de l’audit constituent des Informations Confidentielles de Circle.
En réponse à toute demande d’audit soumise par le Client à Circle, Circle peut fournir les éléments suivants :
Si un audit demandé par le Client est couvert par les documents ou la certification fournis par Circle conformément à l’article 10.7, et si :
**INCIDENTS DE SÉCURITÉ**
**DURÉE, SUPPRESSION ET RESTITUTION**
Le présent DPA entre en vigueur à la Date d'effet et, nonobstant toute résiliation du Contrat, demeure en vigueur jusqu'à la suppression par Circle de toutes les Données couvertes comme décrit dans le présent DPA, date à laquelle il expire automatiquement.
Circle devra :
**CLAUSES CONTRACTUELLES TYPES**
Les Clauses contractuelles types s'appliquent, comme précisé dans l'Annexe 3, au transfert de toute Donnée couverte du Client vers Circle, et font partie intégrante du présent DPA, dans la mesure où :
Les Parties conviennent que l'exécution du Contrat produit les mêmes effets que la signature des CCT.
**DONNÉES ANONYMISÉES**
**RESPONSABILITÉ**
**DISPOSITIONS GÉNÉRALES**
Annexe 1 : Détails du traitement
**Partie 1 : Données couvertes**
**A. LISTE DES PARTIES**
| **Client** | **Circle** | |
|---|---|---|
| **Rôle** | Exportateur de données (responsable du traitement) | Importateur de données (Sous-traitant) |
| **Personne de contact** | L'Administrateur | Karthik Ganesh, Chief of Staff, legal@circle.so |
| **Activités liées au transfert** | La réception des Services dans le cadre du Contrat. | L'exécution des Services dans le cadre du Contrat. |
**B. DESCRIPTION DU TRAITEMENT**
| **Catégories de personnes concernées** |
|
|---|---|
| **Catégories de données à caractère personnel** |
|
| **Catégories particulières de données à caractère personnel** |
|
| **Fréquence du transfert** |
|
| **Nature du traitement** |
|
| **Finalités du transfert de données et du traitement ultérieur** | Fourniture des Services, à savoir :
|
| **Durée de conservation** |
|
| **Sous-traitants ultérieurs** |
|
**C. DESCRIPTION DU TRAITEMENT**
L'autorité de contrôle compétente est : le Data Protection Commissioner (Irlande).
**Partie 2 : Données d'administration du contrat et de marketing**
| **Catégories de personnes concernées** |
|
|---|---|
| **Catégories de données à caractère personnel** | Administrateurs
|
| **Finalités du traitement** | Communication avec les Administrateurs (y compris l'envoi de communications liées aux services et promotionnelles) Administration du contrat avec le Client (y compris l'authentification et l'octroi d'accès aux Services, le traitement des renouvellements, la facturation et le traitement des paiements, la détection d'utilisation frauduleuse) Promotion et marketing des Services. |
**Données d'utilisation et de retour d'expérience**
| **Catégories de personnes concernées** |
|
|---|---|
| **Catégories de données à caractère personnel** |
|
| **Finalités du traitement** | Surveillance de la performance des Services, identification des erreurs et des améliorations à apporter aux Services et information du développement de produits. |
Annexe 2 : Mesures techniques et organisationnelles
**Introduction**
**Gestion et politiques**
**Réponse aux violations**
**Défenses contre les intrusions, les virus et les logiciels malveillants**
**Contrôles d'accès**
**Disponibilité et sauvegarde des données personnelles**
**Segmentation des données personnelles**
**Élimination des équipements informatiques**
**Chiffrement**
**Transmission ou transport de données personnelles**
**Durcissement des appareils**
**Gestion des actifs et des logiciels**
**Formation et sensibilisation du personnel**
**Sélection des prestataires de services et commande de services**
**Assistance pour les demandes d'exercice des droits des personnes concernées**
Annexe 3 : Clauses contractuelles types (CCT)
**CCT DE L'UE**
En ce qui concerne les transferts visés à la Section 13, les Clauses contractuelles types doivent être complétées comme suit :
**ADDENDUM BRITANNIQUE**
Le présent paragraphe 2 (Addendum britannique) s'applique à tout transfert de Données couvertes du Client (en tant qu'exportateur de données) vers Circle (en tant qu'importateur de données), dans la mesure où :
Aux fins du présent paragraphe 2 :
« Addendum approuvé » désigne le modèle d'addendum, version B.1.0 publié par le Commissaire à l'information du Royaume-Uni en vertu de l'article S119A(1) du Data Protection Act 2018 et déposé devant le Parlement britannique le 2 février 2022, tel qu'il peut être révisé conformément à la Section 18 de l'Addendum approuvé.
« Lois britanniques sur la protection des données » désigne toutes les lois relatives à la protection des données, au traitement des données personnelles, à la vie privée et/ou aux communications électroniques en vigueur au Royaume-Uni, y compris le RGPD britannique et le Data Protection Act de 2018.
L'Addendum approuvé fait partie intégrante du présent DPA en ce qui concerne les transferts visés au paragraphe 2.1, et l'exécution du présent DPA a le même effet que la signature de l'Addendum approuvé.
L'Addendum approuvé est réputé complété comme suit :
**Addendum suisse**
Le présent addendum suisse s’applique à tout Traitement de données concernées soumis au droit suisse de la protection des données ou à la fois au droit suisse de la protection des données et au RGPD de l’UE.
Interprétation du présent Addendum
Lorsque le présent Addendum utilise des termes définis dans les Clauses contractuelles types, ces termes ont le même sens que dans les Clauses contractuelles types. En outre, les termes suivants ont les significations suivantes :
Le présent Addendum se lit et s’interprète d’une manière conforme au droit suisse de la protection des données, et de façon à remplir l’obligation des Parties de fournir des garanties appropriées, comme l’exige l’article 46 du RGPD et/ou l’article 6(2)(a) du droit suisse de la protection des données, selon le cas.
Le présent Addendum ne s’interprète pas d’une manière qui serait en conflit avec les droits et obligations prévus par le droit suisse de la protection des données.
Toute référence à une législation (ou à des dispositions spécifiques d’une législation) renvoie à cette législation (ou à cette disposition spécifique) telle qu’elle peut évoluer dans le temps. Cela inclut les cas où cette législation (ou disposition spécifique) a été codifiée, réédictée et/ou remplacée après la conclusion du présent addendum suisse.
En ce qui concerne tout Traitement de Données à caractère personnel soumis au droit suisse de la protection des données ou à la fois au droit suisse de la protection des données et au RGPD, le présent Addendum modifie et complète les Clauses dans la mesure nécessaire pour qu’elles s’appliquent :
Hiérarchie
En cas de conflit ou d’incohérence entre le présent Addendum et les dispositions des Clauses ou d’autres accords connexes entre les Parties, existant au moment où le présent Addendum est accepté ou conclus ultérieurement, les dispositions offrant la protection la plus étendue aux Personnes concernées prévalent.
Modifications des Clauses pour les transferts exclusivement soumis au droit suisse de la protection des données
Dans la mesure où le Traitement de Données à caractère personnel par l’exportateur de données est exclusivement soumis au droit suisse de la protection des données, ou lorsque le transfert de Données à caractère personnel d’un exportateur de données à un importateur de données au titre des Clauses constitue un « transfert ultérieur » (tel que défini dans les Clauses, telles que modifiées par le reste du présent paragraphe 3.3(a)), les modifications suivantes sont apportées aux Clauses :
Les références aux « Clauses » ou aux « CCT » désignent le présent addendum suisse, tel qu’il modifie les CCT.
La clause 6 Description du ou des transferts est remplacée par :
« Les détails du ou des transferts, et en particulier les catégories de Données à caractère personnel transférées et la ou les finalités pour lesquelles elles sont transférées, figurent dans la partie 1 de l’annexe 1 du présent DPA lorsque le droit suisse de la protection des données s’applique au Traitement réalisé par l’exportateur de données lors de ce transfert. »
Les références au « Règlement (UE) 2016/679 » ou à « ce Règlement » ou au « RGPD » sont remplacées par « droit suisse de la protection des données » et les références à un ou plusieurs articles spécifiques du « Règlement (UE) 2016/679 » ou du « RGPD » sont remplacées par l’article ou la section équivalent(e) du droit suisse de la protection des données, dans la mesure applicable.
Les références au Règlement (UE) 2018/1725 sont supprimées.
Les références à l'« Union européenne », à l'« Union », à l'« UE » et à un « État membre de l’UE » sont toutes remplacées par « Suisse ».
La clause 13(a) et la partie C de l’annexe I ne sont pas utilisées ; l’« autorité de contrôle compétente » est le PFPDT ;
La clause 17 est remplacée par le texte suivant : « Les présentes Clauses sont régies par le droit suisse. »
La clause 18 est remplacée par le texte suivant : « Tout litige découlant des présentes Clauses et relatif au droit suisse de la protection des données est tranché par les tribunaux suisses. Une Personne concernée peut également engager une action en justice contre l’exportateur et/ou l’importateur de données devant les tribunaux de Suisse dans le ressort desquels elle a sa résidence habituelle. Les Parties acceptent de se soumettre à la compétence de ces tribunaux. »
Dispositions complémentaires pour les transferts de Données à caractère personnel soumis à la fois au RGPD et au droit suisse de la protection des données
Dans la mesure où le Traitement de Données à caractère personnel de l’exportateur de données est soumis à la fois au droit suisse de la protection des données et au RGPD, ou lorsque le transfert de Données à caractère personnel d’un exportateur de données à un importateur de données au titre des Clauses constitue un « transfert ultérieur » au sens à la fois des Clauses et des Clauses telles que modifiées par le paragraphe 3.3(c) du présent Addendum :
Les termes « Union européenne », « Union », « UE » et « État membre de l’UE » ne s’interprètent pas d’une manière qui exclurait la possibilité pour les Personnes concernées en Suisse d’intenter une action en justice dans leur lieu de résidence habituelle, conformément à la clause 18(c) des Clauses.
**Transferts en vertu des lois d'autres juridictions**
En ce qui concerne tout transfert de Données personnelles visé à la Section 13.1(b) (chacun un « **Transfert mondial** »), les CCT ne doivent pas être interprétées d'une manière qui entre en conflit avec les droits et obligations prévus par les Lois sur la protection des données de l'exportateur.
Aux fins de tout Transfert mondial, les CCT sont réputées être modifiées dans la mesure nécessaire pour qu'elles s'appliquent :
Les modifications visées au paragraphe 4.2 incluent (sans limitation) les éléments suivants :
Lorsque, à tout moment pendant le Traitement par Circle des Données couvertes en vertu du présent DPA, un mécanisme de transfert autre que les CCT est approuvé en vertu des Lois sur la protection des données de l'exportateur concernant les transferts de Données couvertes par le Client vers Circle, les Parties concluent rapidement un accord supplémentaire qui :
Lorsque cela est requis en vertu des Lois sur la protection des données de l'exportateur, l'exportateur de données concerné dépose une copie de l'accord conclu conformément au paragraphe 4.4 auprès de l'autorité nationale compétente.
Annexe 4 : Sous-traitants
| **Sous-traitant** | **Objectif** | **Description** | **Localisation** | **Mécanisme de transfert** |
|---|---|---|---|---|
| Amazon Web Services, Inc. (AWS) | Hébergement cloud | Fournit les ressources de calcul, de stockage et l’infrastructure utilisées pour organiser l’application de Circle et stocker les données client de manière sécurisée. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Braintrust, Inc. | Évaluation de l’IA | Évalue et surveille les performances des fonctionnalités IA à l’aide d’exemples de saisies et de résultats. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Buildkite Pty Ltd. | Pipelines CI / CD | Exécute les pipelines CI/CD pour compiler, tester et déployer l’application de Circle. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Clay Labs, Inc. | Enrichissement des données et automatisations GTM | Enrichit les données de contact et de compte et prend en charge les automatisations go-to-market. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Cloudflare, Inc. | Observabilité, monitoring et sécurité | Fournit un CDN, l’optimisation des performances et la protection de sécurité (y compris la mitigation DDoS et le routage du trafic). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| dbt Labs, Inc. (dbt Cloud) | Transformation des données et ingénierie analytique | Exécute des tâches de transformation de données sur les données de tableau de bord de Circle. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Fathom Analytics, Inc. (Fathom) | Transcriptions d’appels | Enregistre les réunions et génère des transcriptions d’appels, des résumés et des listes d’actions. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Forethought Technologies, Inc. | Automatisation du support par IA | Fournit des outils de support alimentés par l’IA qui traitent les tickets de support et le contenu d’aide. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Google Cloud (Google LLC) | Hébergement cloud | Fournit des services d’hébergement sécurisés pour une partie de l’infrastructure de Circle | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| HubSpot, Inc. | CRM et marketing | Traite les informations de contact des administrateurs client et des prospects pour l’onboarding, les communications tout au long du cycle de vie et les opérations marketing. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Last9, Inc. | Observabilité et monitoring | Fournit l’observabilité de l’infrastructure et des applications de Circle (journaux, métriques, traces). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| LiveKit, Inc. | Infrastructure audio et vidéo | Fournit la vidéo en direct (WebRTC, HLS) pour les sessions, les événements et les fonctionnalités vidéo interactives. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Mailgun Technologies, Inc. | Service de distribution d’e-mails | Envoie des e-mails marketing au nom des clients Circle vers les Membres de Circle via Email Hub (par exemple, notifications, e-mails de vérification). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| New Relic, Inc. | Observabilité et monitoring | Fournit le monitoring des applications et de l’infrastructure (APM, logs, métriques). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| OpenAI, LLC | LLM et autres fonctionnalités IA | Traite les prompts et le contenu soumis par les utilisateurs lorsque les fonctionnalités alimentées par l’IA sont activées dans Circle. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| RevenueCat, Inc. | Finances et paiements | Traite les données de facturation des clients et des Membres, les événements d’abonnements, les tableaux de bords associés aux revenus et les jetons de moyens de paiement. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| SendGrid (Twilio SendGrid, Inc.) | Service de distribution d’e-mails | Envoie des e-mails transactionnels et opérationnels aux clients et aux Membres de Circle (par exemple, notifications, e-mails de vérification). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Stripe, Inc. | Finances et paiements | Traite les données de facturation des clients et des Membres, les paiements d’abonnements et les jetons de moyens de paiement. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Zapier, Inc. | Automatisations | Traite les données déclenchées par les automatisations pour automatiser les opérations internes et les Intégrations (orchestration IA). | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| Zendesk, Inc. | Support client | Traite les informations de contact des clients et le contenu des tickets de support afin de fournir un diagnostic et un accompagnement. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |
| 100MS | Infrastructure audio et vidéo | Fournit la vidéo en direct (WebRTC, HLS) pour les sessions, les événements et les fonctionnalités vidéo interactives. | États-Unis | Clauses contractuelles types (CCT) |